Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

ngũ tuần

Academic
Friendly

The Vietnamese word "ngũ tuần" translates to "fifty years (of age)" in English. It is a term used to refer to someone who is fifty years old.

Usage Instructions:
  • You can use "ngũ tuần" when talking about someone's age.
  • It is a more formal and respectful way to refer to someone who has reached this milestone in life.
Example:
  • "Ông ấy đã bước vào ngũ tuần."
    • Translation: "He has entered his fifties."
Advanced Usage:
  • "Ngũ tuần" can also be used in discussions about life stages, milestones, and experiences typically associated with being fifty years old.
  • For example, you might say: "Ở ngũ tuần, người ta thường nhiều kinh nghiệm sống hơn."
    • Translation: "At fifty, people often have more life experience."
Word Variants:
  • There are no direct variants of "ngũ tuần," but you might hear related phrases such as:
    • "tuổi năm mươi" (fifty years old)
    • "năm mươi tuổi" (fifty years old) - a more straightforward way to state age.
Different Meanings:
  • "Ngũ tuần" specifically refers to the age of fifty and does not have other meanings in Vietnamese.
Synonyms:
  • While "ngũ tuần" is quite specific, you might come across other phrases that denote age, such as:
    • "tuổi trung niên" (middle-aged) – which generally refers to individuals around the age of 40 to 60.
    • "bước vào tuổi xế chiều" (entering twilight years) – can refer more broadly to older age, often seen as after fifty.
  1. Fifty years (of age)

Comments and discussion on the word "ngũ tuần"